Investigador responsável:
Português em Contacto
O grupo de trabalho desenvolve investigação sobre situações de contacto de línguas em que o português participa ora como L1, ora, e especialmente, como L2. A investigação é de natureza descritiva, incidindo sobre as manifestações linguísticas do contacto e sobre as suas condicionantes extralinguísticas, e é igualmente aplicada, tendo por objetivo a criação de recursos para fins específicos.
Neste grupo de trabalho é desenvolvida investigação sobre situações de contacto de línguas em que o português participa ora como L1, ora, e especialmente, como L2. A investigação é de natureza descritiva, incidindo sobre as manifestações linguísticas do contacto e sobre as suas condicionantes extralinguísticas, e é igualmente aplicada, tendo por objetivo a criação de recursos para fins específicos.
Do ponto de vista teórico, a investigação é tributária de tradições de investigação plurais: a perspetivas sociolinguísticas, pragmáticas e psicolinguísticas adotadas na observação de manifestações de contacto interlinguístico (quer à escala comunitária quer à escala individual), aliam-se trabalhos descritivos informados por distintos quadros teóricos que têm por objeto estruturas fonético-fonológicas (e suas relações com a codificação gráfica), morfológicas, sintáticas, semânticas e lexicais.
Sem prejuízo de inclusão de outros casos, as situações de contacto de línguas atualmente privilegiadas pelo grupo de trabalho são as seguintes:
português língua estrangeira (LE) (sobretudo em contextos de imersão)/L1 dos aprendentes
português língua segunda (LS) (em contextos ex-coloniais e em Portugal)/L1 dos aprendentes (com especial incidência em crioulos de base lexical portuguesa)
português língua de herança (LH)/línguas das comunidades de acolhimento de imigrantes com origem portuguesa
português/mirandês/castelhano.
Descrição da(s) interlíngua(s) dos aprendentes de Português como L2, com especial enfoque nas estruturas da língua alvo que mais resistência revelam no processo de aquisição/aprendizagem de PL2
Criação de infraestruturas de investigação em PL2, nomeadamente, de bases empíricas fiáveis
Criação de recursos para o ensino de PL2
Formação de quadros que atuam em situações de contacto do português com outras línguas
Em Curso
Para uma descrição das interlínguas de aprendentes de PL2
Corpus PEAPL2 – Corpus de Produções Escritas de Aprendentes de PL2
Subcorpus Português Língua Estrangeira (PEAPL2_PLE)
Subcorpus Timor (PEAPL2 Timor)
Subcorpus Guiné-Bissau (PEAPL2_ Guiné-Bissau)
Corpus oral de Coimbra (COralCo)
Para uma descrição das variedades emergentes do português
Para uma descrição dos crioulos de base lexical portuguesa
Corpus anotado do crioulo da Guiné Bissau (Laboratoire Ligérien de Linguistique/Université d’Orléans e CELGA/Universidade de Coimbra)
SEEPiCLa – The Structure, emergence and evolution of pidgin and creole languages II
Online archive of 17th century Vilancicos de Negro. Documenting the early contact between Portuguese and African languages with evidence from 17th century Vilancicos de Negro
XCELING@UC – Towards Excellence in Applied Linguistics. Innovative Second Language Education in Egypt
Laboratório de Ensino e Aprendizagem de PLNM (PLNM Lab)
Corpus de interações orais instrutor-aprendente de PLE em formato vídeo-áudio
Manuais de PLE
Elaboração de 5 manuais para o ensino de PLE a aprendentes adultos dos níveis A1 a C1 (parceria FLUC, CELGA-ILTEC, Imprensa da Universidade de Coimbra)
Konta Bu Storia : Padrões de aculturação linguística entre descendentes de imigrantes africanos no Vale da Amoreira – projeto de pós-doutoramento desenvolvido no âmbito de um protocolo de cooperação entre o CELGA-ILTEC, o CIES-IUL e o CES-UC.
Bibliografias de PLNM (com a Cátedra de Português Língua Segunda e Estrangeira – Universidade Eduardo Mondlane):
Aquisição, aprendizagem e ensino do Português Europeu como Língua Não Materna
Recursos Didáticos para o Ensino e Aprendizagem do Português Europeu Língua Não Materna
Aquisição, Ensino e Aprendizagem do Português como Língua Não Materna, com especial enfoque nos aprendentes de L1 chinesa (com Centro Pedagógico e Científico da Língua –Universidade Politécnica de Macau)
A situação linguística e o ensino da língua portuguesa em Macau (com Centro Pedagógico e Científico da Língua – Universidade Politécnica de Macau)
INCLUDEED – Social cohesion and INCLUsion: DEveloping the EDucational possibilities of the European Multilingual Heritage through Applied Linguistics
Concluídos
E-LENGUA@UC – E-Learning Novelties Towards the Goal of a Universal Acquisition of Foreign and Second Language (coord. U. Salamanca)
DIALANG – Sistema virtual de diagnóstico de proficiência (coord. U. Lancaster, fin. União Europeia, programa SOCRATES)
ELVIN – European Languages Virtual Network (fin. União Europeia, programa Leonardo da Vinci)
Euroversity – (coord. U. Hull)
NIFLAR – Networked Interaction in Foreign Language Acquisition and Research (coord. U. Utrecht, fin. Comissão Europeia, programa Lifelong Learning Programme)
Turma Bilingue (crioulo de Cabo Verde/português) – edição dos materiais do projeto
Livro Bilingue (Stória Estória y Otu Testu)
Vocabulário Bilingue (Palabras Ki Nu Konxe)
Nome | Estatuto |
Ana Paula Loureiro | Membro integrado |
Ana R. Luís | Membro integrado |
Ana Paula da Fonseca Lopes | Membro integrado |
Andressa Gomide | Membro integrado |
Carla da Cunha Marques | Membro integrado |
Carla Ferreira | Membro integrado |
Conceição Carapinha | Membro integrado |
Cristina Martins | Membro integrado |
Isabel de Almeida Santos | Membro integrado |
Isabel Fuzeta Gil | Membro integrado |
Isabel Pereira | Membro integrado |
Isabel Poço Lopes | Membro integrado |
Joana Vieira dos Santos | Membro integrado |
João Corrêa-Cardoso | Membro integrado |
Judite Carecho | Membro integrado |
Liliana Inverno | Membro integrado |
Maria José Carvalho | Membro integrado |
Paulo Feytor Pinto | Membro integrado |
Rute Soares | Membro integrado |
Sara Sousa | Membro integrado |
Susana da Costa Nunes | Membro integrado |
Tânia Santos Ferreira | Membro integrado |
Víctor Lara Bermejo | Membro integrado |
Ana Isabel de Azevedo Guerra | Membro colaborador |
Joana Cortez Smyth | Membro colaborador |
Carmen Gouveia | Membro colaborador |
Maria Celeste Vieira | Membro colaborador |
Sandra Chapouto | Membro colaborador |
Sara Pratas | Membro colaborador |
Solange Imaginário Lima | Membro colaborador |
Anabela Fernandes | Colaboradora externa |
Diocleciano João Raul Nhatuve | Colaborador externa |
Dominika Swolkien | Colaboradora externa |
Felicidade Morais | Colaboradora externa |
Sara Pita | Colaborador externa |
Zhang Yunfeng | Colaborador externo |
Zuzana Greksakova | Membro colaborador |
Fotografia: João Viegas