Ana Paula Loureiro

Dados pessoais

Situação profissional/instituição – Professora Auxiliar, Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra

Grupos de Investigação – Português em Contacto (PC) e Bridging Communities (BC)

Graus académicos

Doutoramento – 2008 – Linguística Portuguesa

Mestrado 1997 – Linguística

Licenciatura1990 – Línguas e Literaturas Modernas (Estudos Portugueses e ranceses)

Loureiro, A.P.; Gil, I. (2022). Os dizeres de ‘Quer Dizer’. Operações de reformulação introduzidas pelo MD ‘Quer Dizer’ no âmbito do discurso político parlamentar. Textos do encontro Reformuler, une question de genres?. FLUP, junho de 2019. 

Loureiro, A.P.; Rossi, P. (2022). Desde logo (PEC) e desde luego (EA). Um estudo contrastivo. Studia Romanica et Anglica Zagrebiensia (SRAZ).

Plag, C.; Loureiro, A. P; Carapinha, C. (2020). Afinal, como se traduz afinal? Usos e traduções do marcador em contexto de debate parlamentar. In Análisis contrastivo de marcadores del discurso en las lenguas românicas, Óscar Loureda, Guillermo Sellán & Martha Rudka (Orgs.).
Madrid/Frankfurt: Iberoamericana/Vervuert.

Carapinha, C.; Plag, C.; Loureiro, A.P. (Org.) (2019). Marcadores Discursivos e(m) Tradução II. Coimbra: IUC.

Gil. I.; Loureiro, A. P. (2019). ‘Os portugueses sabem bem desenrascar sem panicar’. Que papel nos cabe na narrativa?”. In: Almeida et al. (Orgs), Para lá da tarefa: implicar os estudantes na aprendizagem de línguas estrangeiras no ensino superior. Porto: FLUP, pp. 149-166. 

Loureiro, A.P.; Carapinha, C.; Plag, C. (Org.) (2017). Marcadores Discursivos e(m) Tradução. Coimbra: IUC.

Fotografia: João Viegas